Как понять, что человек уже неплохо разбирается в корейском языке? Да очень просто - достаточно будет попросить его объяснить разницу между частицами –이/가 и —은/는. Как бы печально ни звучало, но именно с этими двумя частицами чаще всего возникают проблемы не только у новичков, но у тех, кто годы посвятил изучению корейского языка. Возможно, разгадка кроется в том, что –이/가 и —은/는 в большинстве случаев определяют в предложении подлежащее. Или, может быть, студенту сложно бывает сориентироваться в массе существующих объяснений? В любом случае, в этой статье мы постарались собрать для вас наиболее полное и понятное объяснение, касающееся частиц –이/가 и —은/는.
Также смотрите видео на YouTube канале KoreanCenter об именительном и родительном падежах. Подписывайтесь и ставьте «лайк», если видео оказалось полезным для вас.
Основные различия
1) Несмотря на то, что оба грамматических показателя –이/가 и —은/는 относятся к조사 - к частицам, - они всё же относятся к разным видам частиц. —이/가 будет относиться к 격조사 – падежам, тогда как -은/는 будет относиться к 보조사 – вспомогательным частицам.
Таким образом, в рамках падежей за —이/가 закрепилось определение «именительный падеж». Тогда как —은/는 называют «тематическая частица», хотя встречается и определение «выделительный падеж».
2) Способы присоединения: Именительный падеж: присоединяется к существительному.
Существительное, которое заканчивается на согласный, присоединяет –이.
학생+-이 = 하생이
Существительное, которое заканчивается на гласный присоединяет –가
학교+-가 = 학교가
Тематическая частица: присоединяется к существительным.
Существительное, которое заканчивается на согласный, присоединяет –은
학생+-은 = 학생은
Существительное, которое заканчивается на гласный присоединяет –는
학교+-는 = 학교는
3) Новая информация. Одним из основных различий между двумя частицами является отношение к новой информации.
Если информация только вводится в предложение, является новой, то использовать следует именительный падеж –이/가.
Например: 취미가뭐예? Какое у вас хобби? (Собеседник задаёт вопрос о «хобби», то есть впервые вводит эту тему в разговор)
Если информация не новая и вы продолжаете говорить о том, что уже упоминалось в разговоре, то следует использовать тематические частицы –은/는
Например:
가: 취미가뭐예? Какое у вас хобби? (Новая информация)
나: 제취미는독서예요 Моё хобби - чтение. («хобби» уже упоминалось, поэтом с ним следует использовать –은/는).
4) Поскольку тематическая частица –은/는 не является падежом, она может присоединяться к другим падежам, за исключением родительного –을/를, чтобы выделить этот член предложения, акцентировать на нём внимание.
Например: 그학교에는학생이몇명인가요? Сколько учеников в этой школе (именно в этой школе).
한국에서는겨울방학이여름방학보다더길어요. В Корее зимние каникулы длиннее летних. (Акцент на том, что именно в Корее такая ситуация)
Даже к именительному падежу в вежливой форме –께서 может присоединяться тематическая частица.
Например: 할머니께서는진지를드신다. Бабушка ест. (Все слова здесь стоят в наиболее вежливой форме)
Соответственно, именительный падеж –이/가 не может стоять после других падежных окончаний.
5) Поскольку тематическая частица –은/는 используется для выделения новой темы повествования, всё, что касается рассказа человека о себе при представлении, также будет оформляться с помощью этой частицы. Не именительный падеж, а –은/는 будут сопровождать личное местоимение во время рассказа о себе: имя, возраст, профессия и т.д.
Например:
안녕하세요? Здравствуйте.
저는레나입니다. Меня зовут Лена.
저는열아홉살입니다. Мне девятнадцать лет.
저는대학생입니다. Я студентка.
Во всех случаях с личным местоимением 저 мы используем тематическую частицу –는.
6) Есть несколько прилагательных, с которыми подлежащее должно оформляться именительным падежом; использование тематической частицы или окончания другого падежа будет ошибкой. Это прилагательные: 있다/없다 быть/отсутствовать, 좋다 хороший, 중요하다 важный, 필요하다 необходимый, 피곤하다 усталый.
7) Если речь идёт о сравнении или противопоставлении одних членов предложения другим, то здесь не обойтись без тематической частицы –은/는.
Разберем всё по отдельности. В ситуации сравнения сравниваемые объекты оформляются с помощью тематической частицы.
Например: 어제는날씨가좋았는데오늘은비가와요. Вчера была хорошая погода, а сегодня идёт дождь. (Поскольку мы сравниваем не подлежащие, а обстоятельства времени «вчера» и «сегодня», то –은/는, присоединяются к 어제 и 오늘 соответственно).
Второе - это противопоставление; в таких предложениях при переводе возникают противительные союзы «а», «но». Если предложение сложное, то обе его части будут объединяться соединительным деепричастием –고.
Например:
친구가낮에는일하고밤에는쉬어요. Друг днём работает, а ночью отдыхает. (Идёт противопоставление «дня» и «ночи»).
이것은옷장이고그것은책상입니다. Это платяной шкаф, а то - письменный стол (Противопоставление «это» и «то»).
8) Последнее отличие. Если сказуемое выражено: 되다 и 아니다, то с ними следует использовать только именительный падеж –이/가.
Например:
형은반장이되었어요. Старший брат стал президентом класса. (Грамматика:–이/가되다 становиться кем-то, чем-то)
저는의사가아닙니다. Я не врач. (Грамматика: –이/가아니다 «не» с существительными и другими именными частями речи)
Лайфхаки, как не запутаться
Выше мы постарались изложить основные различия между частицами –이/가 и -은/는. Чтобы не запутаться, хотим предложить вам таблицу,где будут вкратце отражены основные рассмотренные нюансы.
Много полезного и развлекательного контента, посвященного корейскому языку, вы сможете найти на нашем телеграм-канале. Присоединяйтесь, будет весело!
На этом наша статья подошла к концу. Надеюсь, мы смогли прояснить вопрос о частицах –이/가 и -은/는. Учите корейский с удовольствием, а мы скоро вернёмся с новыми статьями.
Онлайн-школа Korean Center это:
- индивидуальные и групповые уроки; - мини-группы 4-6 человек; - чат с учителем с поддержкой 24/7; - удобное расписание и индивидуальный подход;
Узнать подробнее о занятиях, а также оставить заявку на обучение можно по ссылкам ниже: